Gloria Lee – Bilingual Children’s Author & Storyteller
✨ Stories that spark curiosity, kindness, and laughter.

Gloria Lee is a bilingual storyteller based in Christchurch, New Zealand.
She reimagines Greek myths with warmth, humour, and imagination —
weaving tales that connect generations and hearts.

Welcome to Gloria Lee’s World.

  • 31 Day Author Platform Challenge Day 14: How to Boost Sign-ups
    Every story begins quietly. Today I start sharing mine, hoping they will slowly find their way to the readers who need themEvery story begins quietly. Today I start sharing mine, hoping they will slowly find their way to the readers who need them.
  • Day 13 – Little Known Facts
    A small “little known fact” about my life: the quote that once helped me encourage my children later returned to save me when I needed it most.내 삶에 대한 작은 “숨겨진 이야기” 하나. 아이들을 격려하기 위해 내가 했던 한 문장이, 세월이 흐른 뒤 내가 가장 힘들 때 다시 나에게 돌아와 나를 일으켜 세워 주었다.
  • 31-Day Author Platform Challenge, Day 12: Freebie fruition
    Three friends play in a cloud playground, where lightning can pop popcorn! A tiny story for 2–4 year olds, full of giggles, magic, and imagination세 친구가 구름 놀이터에서 놀며, 번개로 팝콘을 만드는 이야기! 2~4세 아이들을 위한 짧고 재미있는 상상 이야기입니다.
  • 31-Day Author Platform Challenge: Day 11 – More Magnet Madness!
    오늘 나는 독자 모드로 글을 읽는다. 웃고, 울고, 두근거리는 경험 속에서 몰입하며 즐길 수 있는 신화 속 리드 매그넷 6가지 아이디어를 소개합니다Step into the reader’s shoes – laugh, feel, and thrill with six myth-inspired lead magnet ideas designed to immerse and delight.
  • “Luka’s Full-Day Adventure — From Public Transit to a Van Gogh Notebook”
    오늘의 모험 이야기를 메일함으로 받아보세요! 웃고 공감하며 함께 느끼는 순간을 조용히 전합니다. Receive stories of small adventures and quiet wisdom in your inbox.

Gloria Lee is a bilingual author and storyteller based in Christchurch, New Zealand.
She retells Greek myths with warmth, humor, and imagination — weaving tales that bridge art, wisdom, and heart across generations.

31 Day Author Platform Challenge Day 14: How to Boost Sign-ups
Finding My First Readers

Writing stories and sharing them with readers are two very different things.

I have to admit something:
I am not very experienced with social media.

I have Facebook and Instagram accounts, but I have rarely posted anything there. So today’s challenge—How to boost sign-ups—made me stop and think.

The stories I want to tell are not loud or flashy.

They are small moments from everyday life.

A tiny stone picked up during a walk.
A yellow dandelion growing beside the road.
The curious questions children ask.

Perhaps these quiet stories will reach someone’s heart.

So I decided to start in a very simple way.

I will begin by sharing small stories and short videos on Instagram.
I will continue writing longer reflections on my blog.
And someday, I may create a newsletter.

Right now my blog is still quiet.

Only a few visitors pass by from time to time.

But I believe stories move slowly through the world.

They find their way, little by little.

So today’s small decision is this:

I will start sharing my stories.

Somewhere, perhaps, a child might be waiting to hear them.

나의 첫 독자를 만나는 방법

작가로 글을 쓰는 것과
그 글을 누군가에게 전달하는 일은 또 다른 이야기인 것 같다.

사실 나는 아직 소셜미디어를 많이 사용해 본 사람이 아니다.
페이스북 계정도 있고 인스타그램도 있지만
그곳에 글을 자주 올려 본 적은 거의 없다.

그래서 오늘의 미션,
“어떻게 독자를 모을 것인가?”
라는 질문 앞에서 잠시 생각하게 되었다.

내가 쓰고 싶은 이야기는
화려한 광고나 자극적인 이야기보다는
아이들과 삶의 작은 순간들이다.

산책을 하다가 발견한 작은 돌멩이,
길가에 핀 민들레 한 송이,
아이들이 던지는 작은 질문들.

어쩌면 이런 이야기들이
조용히 누군가의 마음에 닿을지도 모른다.

그래서 나는 아주 작은 방법부터 시작해 보려고 한다.

  • 인스타그램에 짧은 이야기와 영상을 올리고
  • 블로그에 조금 더 긴 이야기를 기록하고
  • 언젠가는 뉴스레터도 만들어 볼 생각이다.

아직은 팔로워도 많지 않고
방문자도 조용하다.

하지만 나는 알고 있다.

이야기는
조금씩,
아주 천천히
자신의 길을 찾아간다는 것을.

그래서 오늘의 작은 결심은 이것이다.

내 이야기를 세상에 조금씩 꺼내 보기.

어쩌면 어딘가에서
그 이야기를 기다리고 있는 아이가 있을지도 모르니까.

Posted in

Leave a comment