Gloria Lee – Bilingual Children’s Author & Storyteller
✨ Stories that spark curiosity, kindness, and laughter.

Gloria Lee is a bilingual storyteller based in Christchurch, New Zealand.
She reimagines Greek myths with warmth, humour, and imagination —
weaving tales that connect generations and hearts.

Welcome to Gloria Lee’s World.

Gloria Lee is a bilingual author and storyteller based in Christchurch, New Zealand.
She retells Greek myths with warmth, humor, and imagination — weaving tales that bridge art, wisdom, and heart across generations.

31 Day Author Platform Challenge Day 23: Time to Conference
Where Stories Grow: Conferences for Young Readers & Writers
함께 배우고, 함께 자라는 이야기의 공간들
Learning grows stronger when it is shared.
배움은 나눌 때 더 깊어집니다.

When I was younger,
I was told that the purpose of learning was to give back to society.

At the time,
I didn’t fully understand what that meant.

Now, as I write,
I am beginning to understand it in a different way.

Writing often feels like something deeply personal—
like looking into a mirror,
or gently reaching an unseen place within myself.

But at the same time,
I realize something else.

A story does not truly come alive
until it is shared.

Just like a sound cannot exist
without two hands coming together,
a story, too, needs connection.

I’ve come to realize that I learn the most when I share what I know.
Not as an idea, but as something I’ve truly experienced.

There is no such thing as writing completely alone.

That is why spaces of learning matter.

Not only for writers,
but for readers as well.

🌿 Here are a few places where stories and learning meet:


  • A global community for children’s writers and illustrators, offering workshops, conferences, and creative support.

  • A professional organization that supports writers through education, advocacy, and community.
  • Local book fairs, library programs, and reading events
    where young readers and families can experience stories together.

These are not just places to learn.

They are places where stories begin to grow—
through connection, through sharing, through listening.

🌱 Let me ask you—
Where do you go to learn, grow, or be inspired?

In the moment I share a story, I begin to learn again.

— Gloria

어릴 적,
나는 배움의 목적은 사회에 되돌려 주는 것이라고 들으며 자랐습니다.

그때는 그 의미를 깊이 알지 못했습니다.

하지만 지금 글을 쓰면서
나는 그 말을 조금 다르게 이해하게 되었습니다.

글을 쓴다는 것은
어쩌면 나 자신을 들여다보는 일,
내 안의 보이지 않는 곳을 어루만지는 일과도 같습니다.

하지만 동시에
한 가지를 깨닫게 됩니다.

이야기는
나누어질 때 비로소 살아난다는 것을.

손바닥도 마주쳐야 소리가 나듯이,
이야기 역시 연결될 때 완성됩니다.

나는 나누고 가르치는 순간에
가장 많이 배운다는 것을 깨달았습니다.
그것은 단순한 생각이 아니라,
내가 직접 경험한 사실입니다.

완전히 혼자 쓰는 글은
어쩌면 존재하지 않는지도 모릅니다.

그래서 배움의 공간이 중요합니다.

작가뿐만 아니라
독자에게도.

🌿 이야기가 자라고, 배움이 이어지는 공간들:

  • SCBWI (Society of Children’s Book Writers and Illustrators)
    어린이 책 작가와 일러스트레이터를 위한 대표적인 글로벌 커뮤니티
  • The Authors Guild
    작가들을 위한 교육과 지원, 네트워크를 제공하는 기관
  • 지역 도서관 프로그램과 북페어, 독서 행사
    아이들과 가족이 함께 이야기를 경험할 수 있는 공간

이곳들은 단순히 배우는 곳이 아니라,
이야기가 자라나는 곳입니다.

나눔 속에서,
연결 속에서,
그리고 함께 듣는 순간 속에서.

🌱 당신은 어디에서 배우고,
영감을 얻고 계신가요?

“이야기를 나누는 순간, 나는 다시 배우게 된다.”

Posted in

Leave a comment